It’s a month of opportunities to hear me talk about translation and writing, two in Zoom and in English and one in person and in Hebrew.
“Translating in Nabokov’s Shadow” is the third installment in a wonderful series on translation sponsored by the Tel Aviv Review of Books and the National Library of Israel. On Sunday, Aug. 15, 8 p.m. Israel time (1 p.m. US Eastern time) I’ll be in conversation with Akin Ajayi about the issues I face translating non-fiction, and my own recent experience of, for the first time, having a work of mine translated into Hebrew. Free, but advance registration required.
I’ll talk about my own writing and read a few selections two weeks later, on Sunday August 29, at the monthly event sponsored by Julie Zuckerman’s Literary Modiin project, also at 8 p.m. Israel time/1 p.m. Eastern time. Also free, and also advance registration required.
And, if you live close by, I’d be delighted to see you this coming Shabbat at 5:30 p.m. at the Baka community garden in Park Lifshitz, where I’ll be talking about translation–in Hebrew this time.